اليوم 215

العمل بلا ذبول

الكتاب المقدس المَزاميرُ 90:‏11-‏17
العهد الجديد روميَةَ 16:‏1-‏27
العهد القديم أخبارِ الأوَّلُ 15:‏1-‏16:‏36

المقدمة

"هل الله مهتم بعملنا؟" كثير من الناس لا يرون الله كإله 24 ساعة/7 أيام، بل كممثل منعزل ينحصر دوره في عرض يوم الأحد مع وجود مشاهدين في حالة تناقص مستمر. هناك نظرة منتشرة ترى أن الله والعمل لا يختلطان: فمتطلبات عالم العمل التنافسية والكثيفة تُرى على إنها عدو واضح للعطف والمحبة المسيحية. لكن الله الخالق والضابط العالم هو أيضا إله مكان العمل. إن لم يكن الإيمان المسيحي مرتبطا بمكان العمل بصلة وثيقة، فهو ليس ذو صلة بأي شيء على الإطلاق".

هذه كلمات واحد من أقرب أصدقائي، كين كوستا، في كتابه "الله في العمل" (أنظر أيضا godatwork.org.uk). لمدة أكثر من أربعين سنة، كان كين يعيش إيمانه على الخطوط الأمامية من الخدمة المسيحية – أي في مكان عمل ليس له صبغة دينية، في مدينة لندن. وهو يرى هذا على إنه دعوته الأساسية كمسيحي.

أيا كان نوع العمل الذي دُعيت إليه، فمن المحتمل أن يشغل جزءا كبيرا من حياتك. العمل جزء هام من "تدبير" الله. إنه جزء من مما خلقت لتعمله، وسيكون جزءا مما ستفعله في السماء. للعمل قيمة جوهرية.

الكتاب المقدس

المَزاميرُ 90:‏11-‏17

11 مَنْ يَعرِفُ قوَّةَ غَضَبَكَ؟ وكخَوْفِكَ سخَطُكَ.
12 إحصاءَ أيّامِنا هكذا عَلِّمنا فنؤتَى قَلبَ حِكمَةٍ.

13 اِرجِعْ يا رَبُّ، حتَّى مَتَى؟ وتَرأَّفْ علَى عَبيدِكَ.
14 أشبِعنا بالغَداةِ مِنْ رَحمَتِكَ، فنَبتَهِجَ ونَفرَحَ كُلَّ أيّامِنا.
15 فرِّحنا كالأيّامِ الّتي فيها أذلَلتَنا، كالسِّنينِ الّتي رأينا فيها شَرًّا.
16 ليَظهَرْ فِعلُكَ لعَبيدِكَ، وجَلالُكَ لبَنيهِمْ.
17 ولتَكُنْ نِعمَةُ الرَّبِّ إلهِنا علَينا، وعَمَلَ أيدينا ثَبِّتْ علَينا، وعَمَلَ أيدينا ثَبِّتهُ.

تعليق

لعملك قيمة دائمة

مؤخرا، تحدى بيل هايبلز شعبنا بهذه الكلمات: "ما الذي تفعلونه الآن والذي سيدوم من بعدكم؟"

يدور مز90 كله حول قصر الحياة (ع3-4، 10). لكن، حتى رغم قصر حياتك وكونها عابرة، إلا إنه بحسب هذا المزمور من الممكن أن يدوم ما عملته من بعدك. ما تفعله يمكن أن يكون قيمة دائمة. ينتهي المزمور ببارقة رجاء: "وَلْتَكُنْ نِعْمَةُ الرَّبِّ إِلهِنَا عَلَيْنَا، وَعَمَلَ أَيْدِينَا ثَبِّتْ عَلَيْنَا، وَعَمَلَ أَيْدِينَا ثَبِّتْهُ" (ع17).

القيمة النهائية لعملك هي انعكاس لحقيقة أن الله أيضا هو شخص يعمل. يقول المرنم، "لِيَظْهَرْ فِعْلُكَ (علامات قدرتك) لِعَبِيدِكَ، وَجَلاَلُكَ (المجيد) لِبَنِيهِمْ" (ع16، المكبرة).

يكتب جاجو واين في كتابه "العمل بلا إرهاق"، "نميل إلى أن نفكر في أن أمور مثل عملنا، والتي تحدث عندما نكون على الأرض، ليست سوى أمور مؤقتة وعابرة".

"يرسم الكتاب المقدس صورة مختلفة. عندما يعود الرب يسوع، لن يمحو الله هذه الأرض، بل سيجددها، ويفديها ويحررها من عبودية الفساد والانحلال ... العمل الإنساني سيتنقى ويُفدى، بحيث يتحرر من الخطية تماما كما سنتحرر نحن أيضا من الخطية. لكن العمل سيكون ولا شك جزءا من الخليقة الجديدة". هذا هو السبب في صحة أن نطلب من الله "وَعَمَلَ أَيْدِينَا ثَبِّتْهُ" (ع17).

يا رب، لتكن نعمتك عليّ. ثبت عمل يديّ لأجلي. ليدوم عملي من بعدي ويكون له تأثير دائم للخير.

العهد الجديد

روميَةَ 16:‏1-‏27

تسبحة ختامية

1 أوصي إلَيكُمْ بأُختِنا فيبي، الّتي هي خادِمَةُ الكَنيسَةِ الّتي في كنخَريا،
2 كيْ تقبَلوها في الرَّبِّ كما يَحِقُّ للقِدّيسينَ، وتَقوموا لها في أيِّ شَيءٍ احتاجَتهُ مِنكُمْ، لأنَّها صارَتْ مُساعِدَةً لكَثيرينَ ولي أنا أيضًا.

3 سلِّموا علَى بريسكِلّا وأكيلا العامِلَينِ مَعي في المَسيحِ يَسوعَ،
4 اللَّذَينِ وضَعا عُنُقَيهِما مِنْ أجلِ حَياتي، اللَّذَينِ لَستُ أنا وحدي أشكُرُهُما بل أيضًا جميعُ كنائسِ الأُمَمِ،
5 وعلَى الكَنيسَةِ الّتي في بَيتِهِما. سلِّموا علَى أبَينِتوسَ حَبيبي، الّذي هو باكورَةُ أخائيَةَ للمَسيحِ.
6 سلِّموا علَى مَريَمَ الّتي تعِبَتْ لأجلِنا كثيرًا.
7 سلِّموا علَى أندَرونِكوسَ ويونياسَ نَسيبَيَّ، المأسورَينِ مَعي، اللَّذَينِ هُما مَشهورانِ بَينَ الرُّسُلِ، وقَدْ كانا في المَسيحِ قَبلي.
8 سلِّموا علَى أمبِلياسَ حَبيبي في الرَّبِّ.
9 سلِّموا علَى أوربانوسَ العامِلِ معنا في المَسيحِ، وعلَى إستاخيسَ حَبيبي.
10 سلِّموا علَى أبَلِّسَ المُزكَّى في المَسيحِ. سلِّموا علَى الّذينَ هُم مِنْ أهلِ أرِستوبولوسَ.
11 سلِّموا علَى هيروديونَ نَسيبي. سلِّموا علَى الّذينَ هُم مِنْ أهلِ نَركيسّوسَ الكائنينَ في الرَّبِّ.
12 سلِّموا علَى تريفَينا وتَريفوسا التّاعِبَتَينِ في الرَّبِّ. سلِّموا علَى بَرسيسَ المَحبوبَةِ الّتي تعِبَتْ كثيرًا في الرَّبِّ.
13 سلِّموا علَى روفُسَ المُختارِ في الرَّبِّ، وعلَى أُمِّهِ أُمّي.
14 سلِّموا علَى أسينكِريتُسَ، فِليغونَ، هَرماسَ، بَتروباسَ، وهَرميسَ، وعلَى الإخوَةِ الّذينَ معهُمْ.
15 سلِّموا علَى فيلولوغُسَ وجوليا، ونيريوسَ وأُختِهِ، وأولُمباسَ، وعلَى جميعِ القِدّيسينَ الّذينَ معهُمْ.
16 سلِّموا بَعضُكُمْ علَى بَعضٍ بقُبلَةٍ مُقَدَّسَةٍ. كنائسُ المَسيحِ تُسَلِّمُ علَيكُمْ.
توصيات ختامية

17 وأطلُبُ إلَيكُمْ أيُّها الإخوَةُ أنْ تُلاحِظوا الّذينَ يَصنَعونَ الشِّقاقاتِ والعَثَراتِ، خِلافًا للتَّعليمِ الّذي تعَلَّمتُموهُ، وأعرِضوا عنهُمْ.
18 لأنَّ مِثلَ هؤُلاءِ لا يَخدِمونَ رَبَّنا يَسوعَ المَسيحَ بل بُطونَهُمْ. وبالكلامِ الطَّيِّبِ والأقوالِ الحَسَنَةِ يَخدَعونَ قُلوبَ السُّلَماءِ.
19 لأنَّ طاعَتَكُمْ ذاعَتْ إلَى الجميعِ، فأفرَحُ أنا بكُمْ، وأُريدُ أنْ تكونوا حُكَماءَ للخَيرِ وبُسَطاءَ للشَّرِّ.
20 وإلهُ السَّلامِ سيَسحَقُ الشَّيطانَ تحتَ أرجُلِكُمْ سريعًا. نِعمَةُ رَبِّنا يَسوعَ المَسيحِ معكُمْ. آمينَ.

21 يُسَلِّمُ علَيكُمْ تيموثاوُسُ العامِلُ مَعي، ولوكيوسُ وياسونُ وسوسيباترُسُ أنسِبائي.
22 أنا ترتيوسُ كاتِبُ هذِهِ الرِّسالَةِ، أُسَلِّمُ علَيكُمْ في الرَّبِّ.
23 يُسَلِّمُ علَيكُمْ غايُسُ مُضَيِّفي ومُضَيِّفُ الكَنيسَةِ كُلِّها. يُسَلِّمُ علَيكُمْ أراستُسُ خازِنُ المدينةِ، وكوارتُسُ الأخُ.
24 نِعمَةُ رَبِّنا يَسوعَ المَسيحِ مع جميعِكُمْ. آمينَ.
تسبحة ختامية

25 ولِلقادِرِ أنْ يُثَبِّتَكُمْ، حَسَبَ إنجيلي والكِرازَةِ بيَسوعَ المَسيحِ، حَسَبَ إعلانِ السِّرِّ الّذي كانَ مَكتومًا في الأزمِنَةِ الأزَليَّةِ،
26 ولكن ظَهَرَ الآنَ، وأُعلِمَ بهِ جميعُ الأُمَمِ بالكُتُبِ النَّبَويَّةِ حَسَبَ أمرِ الإلهِ الأزَليِّ، لإطاعَةِ الإيمانِ،
27 للهِ الحَكيمِ وحدَهُ، بيَسوعَ المَسيحِ، لهُ المَجدُ إلَى الأبدِ. آمينَ.
-كُتِبَتْ إلَى أهلِ روميَةَ مِنْ كورِنثوسَ علَى يَدِ فيبي خادِمَةِ كنيسَةِ كنخَريا-

تعليق

قدم نفسك بالتمام لعمل الله

كونك مسيحيا يعني إنه يتم تجهيزك للعمل، خاصة في عمل الإنجيل. تنتهي رسالة بولس إلى أهل رومية بتحيات موجهة إلى قائمة من الناس. وفيها، يشدد بقوة على قيمة عملهم.

يوصف كل من بريسكلا وأكيلا بأنهم "الْعَامِلَيْنِ مَعِي فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ" (ع3). مريم "الَّتِي تَعِبَتْ لأَجْلِنَا كَثِيرًا" (ع6). أوربانوس "الْعَامِلِ مَعَنَا فِي الْمَسِيحِ" (ع9). تريفينا وتريفوسا المرأتين "التَّاعِبَتَيْنِ فِي الرَّبِّ" (ع12). برسيس امرأة أخرى "تَعِبَتْ كَثِيرًا فِي الرَّبِّ" (ع12). وتيموثاوس "الْعَامِلُ مَعِي" (ع21).

في مواضع أخرى يكتب بولس قائلا، "إِذْ أَنْتُمْ تَعْرِفُونَ كَيْفَ يَجِبُ أَنْ يُتَمَثَّلَ بِنَا، لأَنَّنَا لَمْ نَسْلُكْ بِلاَ تَرْتِيبٍ بَيْنَكُمْ، وَلاَ أَكَلْنَا خُبْزًا مَجَّانًا مِنْ أَحَدٍ، بَلْ كُنَّا نَشْتَغِلُ بِتَعَبٍ وَكَدٍّ لَيْلاً وَنَهَارًا، لِكَيْ لاَ نُثَقِّلَ عَلَى أَحَدٍ مِنْكُمْ. لَيْسَ أَنْ لاَ سُلْطَانَ لَنَا، بَلْ لِكَيْ نُعْطِيَكُمْ أَنْفُسَنَا قُدْوَةً حَتَّى تَتَمَثَّلُوا بِنَا" (2تس7:3-9).

ربما كان بولس أكثر خادم مؤثر عاش على الأرض للمسيح، لكنه لم يكن "متفرغا" للخدمة. لقد كان صانع خيام يكسب قوته بنفسه.

بالمثل، لم يكن جميع المذكورين في رو16 "متفرغين للخدمة المسيحية". كان لأراستوس عمل عادي – فقد كان "خَازِنُ الْمَدِينَةِ" (ع23). لا شك إنه اعتبر عمله دعوته وخدمته الأساسية. بهذا المعنى كلنا منخرطون في خدمة طول الوقت – سواء كنا مدعوين للعمل كمتفرغين في الكنيسة، أو في المجال العلماني.

من الهام أيضا أن نلاحظ كم عدد النساء اللاتي عملن في الكنيسة. توصف فيبي في (ع1) بأنها "دياكونوس" (خادمة) – الكلمة اليونانية تعني شماس أو خادم ("ممثل رئيسي للكنيسة"، الرسالة). وتوصف بأنها كانت "صَارَتْ مُسَاعِدَةً لِكَثِيرِينَ" بما في ذلك بولس نفسه (ع2). الكلمة اليونانية المترجمة "مُسَاعِدَةً" هي الكلمة المستخدمة لتعني الرعاة أو الحماة أو الكفيلين السياسيين. وتوحي بأنها كانت تمتلك مكانة اجتماعية وثروة وكانت حرة. من الواضح إنه كان لها دور بارز في الكنيسة.

أما بريسكلا وأكيلا فكان لهما خدمة مشتركة (أنظر أيضا أع18). يُذكر اسم بريسكلا أولا (ع3). وهذا قد يكون بسبب إما إنها قد عرفت المسيح أولا (وقادت أكيلا للمسيح) أو لكونها قد لعبت دورا بارزا أكثر في حياة وعمل الكنيسة.

عشرة من الأشخاص المذكورين في هذه القائمة من النساء. وهم يضمون يونيا – واحدة من "القادة الرائعين" (ع7، الرسالة). يونيا بشكل شبه يقين هو اسم لامرأة. وتوصف بأنها واحدة من أولئك "اللَّذَيْنِ هُمَا مَشْهُورَانِ بَيْنَ الرُّسُلِ" (ع7). وحيث إنه من الواضح إنها لم تكن واحدة من الأثني عشر رسولا، فكلمة "رسل" هنا لها مفهوم أوسع، حيث تشير إلى شخص تم إرساله كمرسل. يضم بولس النساء ويصفهن بأنهن بارزات بين أولئك القادة المرسلين. من الواضح من كل هذا أن النساء شغلن أماكن بارزة في فريق بولس.

يختم بولس بملاحظة شكر وعبادة: "للهِ الْحَكِيمِ وَحْدَهُ، بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ، لَهُ الْمَجْدُ إِلَى الأَبَدِ. آمِينَ" (ع27).

يا رب، ساعدنا، أيا كانت دعوتك لنا، حتى نكون ممن يتعبون في عمل الرب ونبشر بيسوع المسيح" (ع27).

العهد القديم

أخبارِ الأوَّلُ 15:‏1-‏16:‏36

نقل التابوت إلى أورشليم

1 وعَمِلَ داوُدُ لنَفسِهِ بُيوتًا في مدينةِ داوُدَ، وأعَدَّ مَكانًا لتابوتِ اللهِ ونَصَبَ لهُ خَيمَةً.
2 حينَئذٍ قالَ داوُدُ: «ليس لأحَدٍ أنْ يَحمِلَ تابوتَ اللهِ إلّا للاويّينَ، لأنَّ الرَّبَّ إنَّما اختارَهُمْ لحَملِ تابوتِ اللهِ ولِخِدمَتِهِ إلَى الأبدِ».
3 وجَمَعَ داوُدُ كُلَّ إسرائيلَ إلَى أورُشَليمَ لأجلِ إصعادِ تابوتِ الرَّبِّ إلَى مَكانِهِ الّذي أعَدَّهُ لهُ.
4 فجَمَعَ داوُدُ بَني هارونَ واللاويّينَ.
5 مِنْ بَني قَهاتَ: أوريئيلَ الرَّئيسَ، وإخوَتَهُ مِئَةً وعِشرينَ.
6 مِنْ بَني مَراري: عَسايا الرَّئيسَ، وإخوَتَهُ مِئَتَينِ وعِشرينَ.
7 مِنْ بَني جَرشومَ: يوئيلَ الرَّئيسَ، وإخوَتَهُ مِئَةً وثَلاثينَ.
8 مِنْ بَني أليصافانَ: شَمَعيا الرَّئيسَ، وإخوَتَهُ مِئَتَينِ.
9 مِنْ بَني حَبرونَ: إيليئيلَ الرَّئيسَ، وإخوَتَهُ ثَمانينَ.
10 مِنْ بَني عُزّيئيلَ: عَمّينادابَ، الرَّئيسَ، وإخوَتَهُ مِئَةً واثنَيْ عشَرَ.
11 ودَعا داوُدُ صادوقَ وأبياثارَ الكاهِنَينِ واللاويّينَ: أوريئيلَ وعَسايا ويوئيلَ وشَمَعيا وإيليئيلَ وعَمّينادابَ،
12 وقالَ لهُمْ: «أنتُمْ رؤوسُ آباءِ اللاويّينَ، فتقَدَّسوا أنتُمْ وإخوَتُكُمْ وأصعِدوا تابوتَ الرَّبِّ إلهِ إسرائيلَ إلَى حَيثُ أعدَدتُ لهُ.
13 لأنَّهُ إذ لَمْ تكونوا في المَرَّةِ الأولَى، اقتَحَمَنا الرَّبُّ إلهنا، لأنَّنا لَمْ نَسألهُ حَسَبَ المَرسومِ».
14 فتقَدَّسَ الكهنةُ واللاويّونَ ليُصعِدوا تابوتَ الرَّبِّ إلهِ إسرائيلَ.
15 وحَمَلَ بَنو اللاويّينَ تابوتَ اللهِ كما أمَرَ موسَى حَسَبَ كلامِ الرَّبِّ بالعِصيِّ علَى أكتافِهِمْ.

16 وأمَرَ داوُدُ رؤَساءَ اللاويّينَ أنْ يوقِفوا إخوَتَهُمُ المُغَنّينَ بآلاتِ غِناءٍ، بعيدانٍ ورَبابٍ وصُنوجٍ، مُسَمِّعينَ برَفعِ الصَّوْتِ بفَرَحٍ.
17 فأوقَفَ اللاويّونَ هَيمانَ بنَ يوئيلَ، ومِنْ إخوَتِهِ آسافَ بنَ بَرَخيا، ومِنْ بَني مَراري إخوَتِهِمْ إيثانَ بنَ قوشيّا،
18 ومَعَهُمْ إخوَتَهُمْ الثَّوانيَ: زَكَريّا وبَينَ ويَعزِئيلَ وشَميراموثَ ويَحيئيلَ وعُنّيَ وأليآبَ وبَنايا ومَعَسيا ومَتَّثيا وأليفَليا ومَقَنيا وعوبيدَ أدومَ ويَعيئيلَ البَوّابينَ.
19 والمُغَنّونَ: هَيمانُ وآسافُ وإيثانُ بصُنوجِ نُحاسٍ للتَّسميعِ.
20 وزَكَريّا وعُزّيئيلُ وشَميراموثُ ويَحيئيلُ وعُنّي وأليابُ ومَعَسيا وبَنايا بالرَّبابِ علَى الجَوابِ.
21 ومَتَّثيا وأليفَليا ومَقَنيا وعوبيدُ أدومَ ويَعيئيلُ وعَزَزيا بالعيدانِ علَى القَرارِ للإمامَةِ.
22 وكنَنيا رَئيسُ اللاويّينَ علَى الحَملِ مُرشِدًا في الحَملِ لأنَّهُ كانَ خَبيرًا.
23 وبَرَخيا وألقانَةُ بَوّابانِ للتّابوتِ.
24 وشَبَنيا ويوشافاطُ ونَثنَئيلُ وعَماسايُ وزَكَريّا وبَنايا وأليعَزَرُ الكهنةُ يَنفُخونَ بالأبواقِ أمامَ تابوتِ اللهِ، وعوبيدُ أدومَ ويَحيَّى بَوّابانِ للتّابوتِ.

25 وكانَ داوُدُ وشُيوخُ إسرائيلَ ورؤَساءُ الأُلوفِ هُمُ الّذينَ ذَهَبوا لإصعادِ تابوتِ عَهدِ الرَّبِّ، مِنْ بَيتِ عوبيدَ أدومَ بفَرَحٍ.
26 ولَمّا أعانَ اللهُ اللاويّينَ حامِلي تابوتِ عَهدِ الرَّبِّ، ذَبَحوا سبعَةَ عُجولٍ وسَبعَةَ كِباشٍ.
27 وكانَ داوُدُ لابِسًا جُبَّةً مِنْ كتّانٍ، وجميعُ اللاويّينَ حامِلينَ التّابوتَ، والمُغَنّونَ وكنَنيا رَئيسُ الحَملِ مع المُغَنّينَ. وكانَ علَى داوُدَ أفودٌ مِنْ كتّانٍ.
28 فكانَ جميعُ إسرائيلَ يُصعِدونَ تابوتَ عَهدِ الرَّبِّ بهُتافٍ، وبصوتِ الأصوارِ والأبواقِ والصُّنوجِ، يُصَوِّتونَ بالرَّبابِ والعيدانِ.
29 ولَمّا دَخَلَ تابوتُ عَهدِ الرَّبِّ مدينةَ داوُدَ، أشرَفَتْ ميكالُ بنتُ شاوُلَ مِنَ الكوَّةِ فرأتِ المَلِكَ داوُدَ يَرقُصُ ويَلعَبُ، فاحتَقَرَتهُ في قَلبِها.

مزمور شكر لداود

1 وأدخَلوا تابوتَ اللهِ وأثبَتوهُ في وسَطِ الخَيمَةِ الّتي نَصَبَها لهُ داوُدُ، وقَرَّبوا مُحرَقاتٍ وذَبائحَ سلامَةٍ أمامَ اللهِ.
2 ولَمّا انتَهَى داوُدُ مِنْ إصعادِ المُحرَقاتِ وذَبائحِ السَّلامَةِ بارَكَ الشَّعبَ باسمِ الرَّبِّ.
3 وقَسَمَ علَى كُلِّ آلِ إسرائيلَ مِنَ الرِّجالِ والنِّساءِ، علَى كُلِّ إنسانٍ، رَغيفَ خُبزٍ وكأسَ خمرٍ وقُرصَ زَبيبٍ.

4 وجَعَلَ أمامَ تابوتِ الرَّبِّ مِنَ اللاويّينَ خُدّامًا، ولأجلِ التَّذكيرِ والشُّكرِ وتَسبيحِ الرَّبِّ إلهِ إسرائيلَ:
5 آسافَ الرّأسَ وزَكَريّا ثانيَهُ، ويَعيئيلَ وشَميراموثَ ويَحيئيلَ ومَتَّثيا وأليآبَ وبَنايا وعوبيدَ أدومَ ويَعيئيلَ بآلاتٍ رَبابٍ وعيدانٍ. وكانَ آسافُ يُصَوِّتُ بالصُّنوجِ.
6 وبَنايا ويَحزيئيلُ الكاهِنانِ بالأبواقِ دائمًا أمامَ تابوتِ عَهدِ اللهِ.
مزمور شكر لداود

7 حينَئذٍ في ذلكَ اليومِ أوَّلًا جَعَلَ داوُدُ يَحمَدُ الرَّبَّ بيَدِ آسافَ وإخوَتِهِ:

8 «اِحمَدوا الرَّبَّ. ادعوا باسمِهِ. أخبِروا في الشُّعوبِ بأعمالِهِ.
9 غَنّوا لهُ. ترَنَّموا لهُ. تحادَثوا بكُلِّ عَجائبِهِ.
10 افتَخِروا باسمِ قُدسِهِ. تفرَحُ قُلوبُ الّذينَ يَلتَمِسونَ الرَّبَّ.
11 اطلُبوا الرَّبَّ وعِزَّهُ. التَمِسوا وجهَهُ دائمًا.
12 اذكُروا عَجائبَهُ الّتي صَنَعَ. آياتِهِ وأحكامَ فمِهِ.
13 يا ذُرّيَّةَ إسرائيلَ عَبدِهِ، وبَني يعقوبَ مُختاريهِ.
14 هو الرَّبُّ إلهنا. في كُلِّ الأرضِ أحكامُهُ.
15 اذكُروا إلَى الأبدِ عَهدَهُ، الكلِمَةَ الّتي أوصَى بها إلَى ألفِ جيلٍ.
16 الّذي قَطَعَهُ مع إبراهيمَ. وقَسَمَهُ لإسحاقَ.
17 وقَدْ أقامَهُ ليعقوبَ فريضَةً، ولإسرائيلَ عَهدًا أبديًّا.
18 قائلًا: لكَ أُعطي أرضَ كنعانَ حَبلَ ميراثِكُمْ.
19 حينَ كنتُم عَدَدًا قَليلًا، قَليلينَ جِدًّا وغُرَباءَ فيها.
20 وذَهَبوا مِنْ أُمَّةٍ إلَى أُمَّةٍ ومِنْ مَملكَةٍ إلَى شَعبٍ آخَرَ.
21 لَمْ يَدَعْ أحَدًا يَظلِمُهُمْ بل وبَّخَ مِنْ أجلِهِمْ مُلوكًا.
22 لا تمَسّوا مُسَحائي ولا تؤذوا أنبيائي.

23 «غَنّوا للرَّبِّ يا كُلَّ الأرضِ. بَشِّروا مِنْ يومٍ إلَى يومٍ بخَلاصِهِ.
24 حَدِّثوا في الأُمَمِ بمَجدِهِ وفي كُلِّ الشُّعوبِ بعَجائبِهِ.
25 لأنَّ الرَّبَّ عظيمٌ ومُفتَخَرٌ جِدًّا. وهو مَرهوبٌ فوقَ جميعِ الآلِهَةِ.
26 لأنَّ كُلَّ آلِهَةِ الأُمَمِ أصنامٌ، وأمّا الرَّبُّ فقد صَنَعَ السماواتِ.
27 الجَلالُ والبَهاءُ أمامَهُ. العِزَّةُ والبَهجَةُ في مَكانِهِ.
28 هَبوا الرَّبَّ يا عَشائرَ الشُّعوبِ، هَبوا الرَّبَّ مَجدًا وعِزَّةً.
29 هَبوا الرَّبَّ مَجدَ اسمِهِ. احمِلوا هَدايا وتَعالَوْا إلَى أمامِهِ. اسجُدوا للرَّبِّ في زينَةٍ مُقَدَّسَةٍ.
30 ارتَعِدوا أمامَهُ يا جميعَ الأرضِ. تثَبَّتَتِ المَسكونَةُ أيضًا، لا تتَزَعزَعُ.
31 لتَفرَحِ السماواتُ وتَبتَهِجِ الأرضُ ويقولوا في الأُمَمِ: الرَّبُّ قد مَلكَ.
32 ليَعِجَّ البحرُ ومِلؤُهُ، ولتَبتَهِجِ البَرّيَّةُ وكُلُّ ما فيها.
33 حينَئذٍ تتَرَنَّمُ أشجارُ الوَعرِ أمامَ الرَّبِّ لأنَّهُ جاءَ ليَدينَ الأرضَ.
34 احمَدوا الرَّبَّ لأنَّهُ صالِحٌ، لأنَّ إلَى الأبدِ رَحمَتَهُ.
35 وقولوا: خَلِّصنا يا إلهَ خَلاصِنا، واجمَعنا وأنقِذنا مِنَ الأُمَمِ لنَحمَدَ اسمَ قُدسِكَ، ونَتَفاخَرَ بتسبيحَتِكَ.
36 مُبارَكٌ الرَّبُّ إلهُ إسرائيلَ مِنَ الأزَلِ وإلَى الأبدِ». فقالَ كُلُّ الشَّعبِ: «آمينَ» وسَبَّحوا الرَّبَّ.

تعليق

تشبه بالله في العمل وفي الراحة

العمل هو أحد الطرق التي بها نتشبه بالله. لقد خلقت على صورة الله. بالتالي، كما يعمل الله تماما، خُلقت أنت أيضا لتعمل. كما عمل الله في الخلق، هكذا نحن أيضا علينا القيام بالمثل. لقد وجدت الوصية بالعمل قبل السقوط (أنظر تك15:2). كما يقول كين كوستا غالبا، "كان العمل في بيان الله التمهيدي الموحى به من الأصل".

شرع داود في العمل. "وَعَمِلَ دَاوُدُ لِنَفْسِهِ بُيُوتًا" (1أخ1:15). ودعا القادة معا وجعلهم يشرعون في العمل (ع12).

لا يوجد فرق ما هو مقدس وما هو دنيوي. كانت العبادة في قلب كل ما كانوا يفعلونه. أعطى داود التعليمات بشأن "عمل العبادة" (ع2، الرسالة). فقد تعينوا للخدمة حيث "جَعَلَ أَمَامَ تَابُوتِ الرَّبِّ مِنَ اللاَّوِيِّينَ خُدَّامًا، وَلأَجْلِ التَّذْكِيرِ وَالشُّكْرِ وَتَسْبِيحِ الرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ" (4:16). أنضم داود الملك للعبادة وكان "يَرْقُصُ وَيَلْعَبُ" (29:15).

في الأوقات المعينة أثناء اليوم (7:16)، كانوا يقومون بما وصفته جويس ماير بأنه "وقفة تسبيح" – "لا أعتقد أن أي شيء يبارك الله أكثر من لحظة توقفنا أثناء عملنا لنرفع أيادينا لنعبده ... فكر في رجل أعمال، مثلا، ربما يكون رئيسا لشركة كبيرة. ألن يكون أمرا رائعا، إن أغلق عدة مرات في يومه، باب مكتبه، وأوصد بابه، وركع وقال "يا الله، أريد فقط أن أمضي بعض الوقت في عبادتك".

"نفس الشيء ينطبق على الطلبة، و(الآباء) الجالسين في البيت، أو المتقاعدين، والسكرتارية وركاب رحلات الطيران، جراحي المخ، الكتبة، ورجال المبيعات – أي شخص يمكن أن يخطر على بالك. كلهم سيكون لديهم أياما أكثر إثمارا، وفائدة وسلاما إن قضوا وقتا في تسبيح الرب خلال اليوم كله. كلنا سنستفيد بشدة من قضاء "وقفة تسبيح" مع الرب".

يسبح داود ويشكر الرب على ما "عمله" (ع8)، وعلى "عجائبه" (ع9)، وعلى "عَجَائِبَهُ الَّتِي صَنَعَ" (ع12). إنه يتذكر عمل الرب العظيم ويدعو الشعب "اسْجُدُوا لِلرَّبِّ فِي زِينَةٍ مُقَدَّسَةٍ" (ع29).

الله يعمل. ونحن نرى هذا من بداية الكتاب المقدس تماما. فقد كان عاملا في الخلق، "وَفَرَغَ اللهُ فِي الْيَوْمِ السَّابعِ مِنْ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ. فَاسْتَرَاحَ فِي الْيَوْمِ السَّابعِ مِنْ جَمِيعِ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ" (تك2:2). وهو لم يخلق العالم فحسب، بل ويضبطه ويفديه أيضا. العمل هو واحد من الطرق التي بها تشابه الله.

يا رب، أشكرك من أجل العمل. أشكرك لأنه حتى "العمل الشاق" هو بركة. ليكن عملي في حد ذاته فعل عبادة، إذ أقدم جسدي "ذبيحة حية .... عبادتي الروحية العاقلة" (رو1:12، 2).

تعليق من بيبا

1أخ29:15

"وَلَمَّا دَخَلَ تَابُوتُ عَهْدِ الرَّبِّ مَدِينَةَ دَاوُدَ، أَشْرَفَتْ مِيكَالُ بِنْتُ شَاوُلَ مِنَ الْكُوَّةِ فَرَأَتِ الْمَلِكَ دَاوُدَ يَرْقُصُ وَيَلْعَبُ، فَاحْتَقَرَتْهُ فِي قَلْبِهَا".

أحب العبادة، لكن من السهل أن يكون لديك ما تحبه وما لا تحبه. أحيانا أجدني أتساءل "كيف يمكن أن تكون هذه عبادة؟" لكن الله ينظر إلى القلب. وأنا لا أود أن أكون مثل ميكال!

آية اليوم

reader

التطبيق

قم بتنزيل تطبيق الكتاب المقدس في سنة واحدة لأجهزة iOS أو Android واقرأ كل يوم.

reader

Email

سجل الآن لتحصل على الكتاب المقدس في عام واحد على بريدك الإلكتروني كل صباح. ستتلقى بريدًا إلكترونيًا واحدًا كل يوم.

reader

الموقع

ابدأ بقراءة تأمل اليوم من هنا على موقع الكتاب المقدس في سنة واحدة الإلكتروني.

Read now
reader

كتاب

نيكي جومبل ، رائد برنامج ألفا - سلسلة من اللقاءات لاستكشاف الإيمان المسيحي - وراعي كنيسة الثالوث الاقدس برومبتون في كنسينغتون، لندن ، يساعد القراء على اتباع الكتاب المقدس في برنامج مدته سنة واحدة لفهم الكتاب المقدس بشكل أفضل.

Podcast

اشترك واستمع إلى Bible in One Year الذي يتم توصيله إلى تطبيق البودكاست المفضل لديك يوميًا.

المراجع

Ken Costa, God at Work (Alpha International, 2013).

Joyce Meyer, The Everyday Life Bible (Faithwords, 2018), p.635.

Jago Wynne, Working Without Wilting (IVP, 2009).

Unless otherwise stated, Scripture quotations taken from the Holy Bible, New International Version Anglicised, Copyright © 1979, 1984, 2011 Biblica, formerly International Bible Society. Used by permission of Hodder & Stoughton Publishers, an Hachette UK company. All rights reserved. ‘NIV’ is a registered trademark of Biblica. UK trademark number 1448790.

Scripture quotations marked (AMP) taken from the Amplified® Bible, Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation. Used by permission. (www.Lockman.org)

Scripture marked (MSG) taken from The Message. Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002. Used by permission of NavPress Publishing Group.

الكتاب المقدس في سنة واحدة

  • INTRODUCTION
  • PSALM BIBLE
  • PSALM COMMENTARY
  • NEW TESTAMENT BIBLE
  • NEW TESTAMENT COMMENTARY
  • OLD TESTAMENT BIBLE
  • OLD TESTAMENT COMMENTARY
  • PIPPA ADDS

اختر اللغة

الكتاب المقدس في سنة واحدة متاح باللغات التالية:

This website stores data such as cookies to enable necessary site functionality and analytics. Find out more